3 ч.
16+
Джакомо Пуччини
3 ч.
16+
Джакомо Пуччини
опера в 3-х действиях
исполняется на итальянском языке с русскими титрами
В 1887 году французский драматург В.Сарду написал для Сары Бернар драму «Тоска». Успех был таким грандиозным, что пьеса выдержала три тысячи представлений и была с интересом воспринята не только французской публикой. Эта драма с её экспрессией и динамичным развитием событий представлялась благодатным материалом для оперной сцены и в таком качестве ею заинтересовались сразу три композитора: Дж.Верди, А.Франкетти и Дж.Пуччини. Именно последний в итоге создал на этот сюжет оперу, которая и сегодня является настоящей жемчужиной музыкально-театрального искусства.
Либретто оперы «Тоска» написали Джузеппе Джакоза и Луиджи Иллика. Ряд корректив в сюжет были внесены с согласия В.Сарду, с которым композитор встречался в 1899 году. Лишь одно изменение, предложенное композитором, драматург внести в сюжет отказался: Дж.Пуччини хотел сделать менее трагическим, сохранив жизнь главной героине, но В.Сарду был непреклонен – Тоска в финале оперы должна погибнуть.
Первый и единственный раз Дж.Пуччини создал оперу на исторический сюжет – действие «Тоски» происходит в Риме в начале XIX века в эпоху наполеоновских войн. В драматургии произведения переплетаются две темы – борьба против тирании и драма любви, противостоящей жестокости и коварству. В певицу Флорию Тоску влюблены талантливый художник Марио Каварадосси и начальник римской полиции барон Скарпиа. Сердце Тоски принадлежит Каварадосси, которому грозит смертная казнь за укрытие республиканца. Скарпиа предлагает Флории сделку ради спасения возлюбленного, но из-за череды драматических событий все главные герои погибают.
Работу над оперой Дж.Пуччини завершил в 1899 году. В качестве места премьеры был выбран римский театр «Констанци». Вопреки ожиданиям композитора, реакция римской публики оказалась весьма сдержанной. Истинный успех ожидал «Тоску» в «Ла Скала», где она была поставлена весной того же года. С тех пор опера «Тоска» Дж.Пуччини занимает почётное место в репертуаре оперных театров всего мира.
На воронежской сцене «Тоска» была поставлена в 1987 году.
Италия, Рим. 1800 год. Республика пала. Защитники свободы брошены в тюрьму замка Сант-Анджело. Над римским королевством нависла чёрная тень реакции. Судьба всех граждан отдана в руки тайной полиции и её зловещего руководителя барона Скарпиа. В пределы Италии вступили французские войска под предводительством Бонапарта. Итальянские патриоты верят, что на своих знамёнах Бонапарт принесёт свободу и мир их многострадальной родине.
В церкви Сант-Андреа Делла Валле.
В пустую церковь вбегает Чезаре Анджелотти, бывший консул Республики. Он совершил побег из тюрьмы. Здесь, у колонны, его сестра маркиза Аттаванти оставила ему ключ от фамильной часовни, где он сможет переменить одежду и укрыться до наступления ночи. Заслышав шаги, Анджелотти прячется в часовне. Входит Ризничий. Он злобно сетует на свою судьбу: он, почтенный старик, должен прислуживать молодому художнику Каварадосси, который расписывает церковь. Марио Каварадосси, по его мнению, не только бездельник, но ещё вольнодумец и безбожник.
Входит Марио. Один его взгляд на картину – и он охвачен вдохновенным восторгом. Как таинственна гармония красоты в природе и как различны её совершенные создания: на картине – белокурая Магдалина с ясными голубыми глазами, а в сердце Марио – чернокудрая Флория Тоска, знаменитая певица и его прекрасная возлюбленная…
Ризничий уходит. Из часовни появляется Анджелотти. Марио с трудом узнаёт в измождённом арестанте бывшего консула, кумира римской молодёжи. Он обещает Анджелотти свою помощь. Их беседа прерывается приходом Тоски. Анджелотти снова скрывается в часовне.
Тоска слышала шум шагов и шелест одежды. Пылкая и ревнивая, она подозревает Марио в неверности. Марио, не желая посвящать её в тайну побега Анджелотти, ласково успокаивает Тоску, заверяя, что шаги ей почудились. Взгляд Тоски останавливается на изображении Магдалины. Ведь это маркиза Аттаванти! Вспыхивает новый, ещё более бурный взрыв ревности. Клятвы и уверения Марио приводят к примирению. Однако сейчас художнику нужно работать, а вечером они обязательно встретятся.
Проводив Тоску, Марио вручает Анджелотти ключ от своего дома.
Пушечный выстрел с башни Сант-Анджело возвестил, что побег бывшего консула обнаружен. В церкви оставаться опасно. В саду у дома Марио, в колодце, есть потайная пещера, где можно надёжно укрыться. Марио уходит вместе с Анджелотти, чтобы указать ему дорогу.
Вбегает Ризничий. Он принёс известие о победе над Бонапартом. Вслед за ним появляются певчие. Вечером в Риме назначен большой праздник, а в королевском дворце Фарнезе будет исполнена торжественная кантата с участием Тоски. Общее оживление гаснет с внезапным появлением барона Скарпиа и его сыщиков во главе со Сполеттой. Сполетта обыскивает церковь, а Скарпиа допрашивает Ризничего: из тюрьмы бежал государственный преступник, следы его побега привели их сюда. Вот и первые улики – часовня открыта, в ней найден веер с гербом Аттаванти, корзина с провизией пуста. Но в церкви не было никого, кроме художника Каварадосси. Значит, это он помог Анджелотти скрыться.
Дьявольская мысль возникает у Скарпиа: обнаружив спрятанного преступника, он погубит ненавистного ему свободолюбивого художника и овладеет красавицей Тоской, к которой его давно влечет.
В церковь возвращается Тоска. Она огорчена тем, что участие в празднике не позволит ей вечером встретиться с Марио.
Скарпиа встречает её с подчеркнутой учтивостью, но Тоска холодна и неприступна.
Тогда Скарпиа начинает плести сеть своей интриги: он уверяет Тоску в неверности Марио и показывает ей веер маркизы Аттаванти как свидетельство его измены. Тоска вне себя от гнева – она готова тотчас уличить возлюбленного.
Скарпиа ликует – его чёрный замысел, кажется, удался.
Дворец Фарнезе.
Вечер того же дня. Из королевских покоев доносятся звуки гавота, затем торжественной кантаты.
Скарпиа приказывает жандарму вызвать Тоску на допрос. Он жаждет отомстить художнику и неприступной красавице. Сыщик Сполетта сообщает, что при обыске дома Каварадосси Анджелотти не обнаружен, художник же арестован. Вводят Марио, который протестует против произвола полиции и зло высмеивает Скарпиа и его сыщиков. Скарпиа сначала уговорами, потом угрозами пытается узнать, где Анджелотти, но Марио упорно отрицает свою причастность к побегу. Скарпиа приказывает подвергнуть Марио пытке.
Приходит Тоска. Она спокойна. Её ревнивые подозрения не оправдались. Марио открыл ей тайну побега консула.
Скарпиа настойчиво требует, чтобы она сообщила, где Анджелотти, иначе Марио погибнет. Стоны Марио слышны из соседней камеры. Её любимому грозит опасность. Доведённая до отчаяния, Тоска открывает убежище Анджелотти.
Вносят Марио, обессиленного пыткой. Нежность возлюбленной возвращает ему силы, а новое известие, что Бонапарт снова одержал победу, вызывает в молодом художнике горячий взрыв патриотизма.
Его ликование прерывает приказ Скарпиа обыскать колодец возле сада. Убежище Анджелотти открыто. Марио уводят. Скарпиа с притворной любезностью успокаивает Тоску. Он предлагает сделку: цена жизни Марио – любовь Тоски. Она вне себя от оскорбления. Гнев сменяется слезами.
Сполетта сообщает, что Анджелотти при аресте застрелился. Скарпиа отдаёт приказ на заре расстрелять Марио Каварадосси за государственную измену. И Тоска решает ценой своего позора спасти любимого. Она требует от Скарпиа только пропуск, чтобы потом вместе с Марио покинуть Рим. Скарпиа обещает выполнить её требование при условии, что расстрел Каварадосси будет инсценирован для виду. Он приказывает Сполетте расстрелять Марио «как графа Пальмьери». «Но граф был расстрелян…» растерянно говорит Сполетта, «…холостыми» – многозначительно перебивает его Скарпиа. Сполетта, поняв коварный приказ, удаляется. Скарпиа выписывает пропуск Тоске.
Приходит час расплаты. Торжествующий Скарпиа заключает Тоску в объятия и …падает замертво, поражённый в сердце кинжалом, который случайно на столе увидела Тоска.
Охваченная ужасом, Тоска бежит из замка Фарнезе.
В башне замка Сант-Анджело.
Звёздная ночь. Слышна песня пастушка. Звонят колокола городской церкви.
В камеру приводят Марио. На рассвете его ждёт казнь. Это его последние часы, последние воспоминания о прекрасной подруге, последние порывы страстной жажды жизни. Входит Тоска – она успокаивает его: расстрел будет произведён холостыми патронами, в руках у неё пропуск на право покинуть Рим. «Первая пощада Скарпиа!» – восклицает Марио. «…И последняя», – отвечает Тоска. Она своей рукой убила тирана.
С нежностью целует ей руки Марио. Страдания окончены, счастью влюблённых нет границ. Расстрел теперь не страшен Марио. Он «умрёт» так же эффектно, как «умирает» на сцене Тоска.
Приходят солдаты. Мучительно медленно идут приготовления к казни. Наконец, раздаётся залп. Марио падает. «Браво, мой Марио!» – кричит самозабвенно Тоска. – Сцена прошла великолепно!»
Солдаты уходят. Тоска окликает Марио, потом бросается к нему. Марио мёртв.
На башню поднимаются Сполетта и жандармы. Убийство Скарпиа обнаружено, и Тоска дорого заплатит за своё преступление. Но Тоска уже не дорожит жизнью. Она подбегает к парапету площадки и бросается с башни.
Либретто Дж.Джакозы и Л.Иллики по драме В.Сарду
Опера исполняется на итальянском языке с русскими титрами